Université Inter-Âges de Normandie
Antenne de Caen

 



Littérature comparée


Enseignant Horaire Salle
Catherine Dumas mardi de 14h à 16h
salle 1

1 Semaine sur 2 en alternance avec Façon de Parler

Premier cours le 5 octobre


Programme

LE DOUBLE entre le rire et l’inquiétant

Figure à la fois connue et inconnue, familière et troublante, le double est un personnage ambigu dont l’apparition désorganise les univers fictifs dans lequel il apparaît. Nous l’aborderons dans des œuvres de genres différents échelonnées dans le temps.

  • PLAUTE, Les Ménechmes, dans Théâtre complet, I, trad. Pierre Grimal, éd. Folio. [Comédie latine IIIéme - IIéme siècle avant J.C.]

  • MOLIÈRE, Amphitryon. Comédie. France [1668]

  • Nikolaï GOGOL, Le Nez, trad. Anne Coldefy-Faucard, Librio (Le Nez, Le Manteau) Nouvelle. Russie [1836]
    - Cette nouvelle figure aussi dans le recueil des Nouvelles pétersbourgeoises.

  • Edgar POE, William Wilson, trad. Charles Baudelaire, dans Nouvelles Histoires extraordinaires (ou consultable sur Internet). Nouvelle. Etats-Unis [1839]

  • Fiodor DOSTOÏEVSKI, Le Double, trad. G. Aucouturier, Folio Classique. Roman. Russie [1846]

  • Julio CORTÁZAR, Les Armes secrètes*, dans le recueil Les Armes secrètes, trad. Laure Guille-Bataillon, Folio Gallimard, 2006. Nouvelle. Argentine [1959].
    - Une édition séparée de cette nouvelle existe en Folio Bilingue.

Deux textes complémentaires pourront être communiqués via Internet.